Translata zastreší kvalitné preklady, ale aj komplexné riešenia, ktoré klientom šetria čas a energiu. Spolupracujeme s odborníkmi na rôzne oblasti, čím zaručujeme, že každý preklad je nielen jazykovo správny, ale aj kultúrne a štylisticky prispôsobený cieľovému publiku.
S prácou nám pomáhajú najnovšie technológie a prekladateľské nástroje, ktoré pomáhajú zachovať konzistentnosť v terminológii. Preklady spĺňajú všetky požiadavky a sú pripravené na okamžité použitie, či už ide o obchodnú komunikáciu, právne dokumenty alebo iné špecifické texty.
O hebrejčine
Hebrejčina je jedným z najstarších jazykov na svete, s históriou, ktorá siaha tisíce rokov do minulosti. Je to semitský jazyk, ktorý patrí do rovnakej jazykovej rodiny ako arabčina a aramejčina.
Pôvodne sa používala v starovekom Izraeli a v priebehu storočí prešla rôznymi fázami vývoja. Počas dlhého obdobia bola hebrejčina považovaná za „mŕtvy“ jazyk, používaný len v náboženských textoch a liturgii.
Hebrejčina je jedným z mála príkladov jazyka, ktorý bol úspešne oživený po tom, čo sa prestal používať v bežnej reči. Tento proces oživenia bol vedený lingvistom Eliezerom Ben-Yehudom na konci 19. storočia, ktorý vyvinul veľké úsilie na modernizáciu jazyka a jeho prispôsobenie pre potreby modernej spoločnosti. Dnes úradným jazykom v Izraeli s približne 9 miliónmi hovoriacimi.
Hebrejčina má dve hlavné skupiny – biblickú a modernú hebrejčinu. Biblická hebrejčina sa používa v náboženských textoch, ako je Tóra, zatiaľ čo moderná hebrejčina, ktorá sa vyvinula v 20. storočí, sa používa v každodennej komunikácii.
Tento jazyk je unikátny aj tým, že sa píše zľava doprava, čo je neobvyklé pre väčšinu európskych jazykov. Hebrejčina má bohatý systém časovania slovies, gramatiku založenú na trojpísmenových koreňoch a používa abecedu s 22 písmenami, pričom väčšina z nich má rôzne formy pre použitie na začiatku, v strede alebo na konci slova.
V hebrejčine neexistujú samohlásky v písanej forme, čo je jedna z najzaujímavejších čŕt tohto jazyka. Hebrejská abeceda pozostáva výlučne zo spoluhlások, pričom samohlásky sú naznačené len pomocou diakritických znakov, tzv. nikud, ktoré sú umiestnené nad alebo pod písmenami. V modernom hebrejskom písme sa však tieto diakritické znaky často vynechávajú, čo znamená, že čitateľ musí vedieť správne slovo na základe kontextu. Hebrejčina je preto náročná na naučenie sa.
Preklad hebrejského jazyka – cena
Konečnú cenu za preklad z alebo do hebrejčiny ovplyvňuje rozsah textu, jeho odborná náročnosť a rovnako dôležitá je aj požadovaná rýchlosť dodania prekladu, pričom urgentné preklady sú často spojené s vyššími nákladmi.
Každý projekt naceňujeme individuálne a klientom poskytujeme to najlepšie riešenie s ohľadom na ich požiadavky.
Pre viac informácií nás neváhajte kontaktovať. Nezáväznú cenovú ponuku vám radi pripravíme do 30 minút.