Prípadová štúdia – SWAN

Expresné termíny nás nezaskočia. Pre SWAN prekladáme marketingové texty v 3 jazykoch

Dlhodobá spolupráca a tvorba prekladových pamätí sa osvedčila. Pre telekomunikačného operátora SWAN prekladáme a lokalizujeme dôležité marketingové hlášky či komunikáciu s klientmi do niekoľkých hodín.

Klient | SWAN

Telekomunikačný operátor SWAN, a.s. sa špecializuje na služby firemným zákazníkom a v menšej miere i domácnosti. Spoločnosť tiež na slovenský trh uviedla štvrtého mobilného operátora 4ka.

Významnú časť prekladov tvoria marketingové texty v rôznych formách, napríklad hlásenia z aplikácií, popis ponúkaných paušálov, dátových služieb operátora, externá komunikácia s klientmi o zmenách služieb (e-maily), uvítacie listy pre B2B zákazníkov, prezentácia aplikácie v TV, registrácia do appky alebo pokyny pre klienta k fakturácii.

 

Od septembra 2023 riadi projekt jeden projektový manažér. Prekladateľov s marketingovou špecializáciou vyberáme z našej rozsiahlej databázy podľa dostupnosti a praxe.

 

Prekladáme v nasledujúcich jazykových kombináciách:

Doposiaľ máme za sebou približne 40 projektov s priemerným rozsahom 1 000 slov.

rýchle

termíny

do niekoľkých hodín

3

jazyky

približne

40 000

preložených slov

Keď ide o čas, treba vedieť, na koho sa môžete spoľahnúť

 

Spolupráca so spoločnosťou SWAN začala ešte v roku 2019 a zintenzívnila sa v apríli 2022. Preklady najmä menších projektov sme dodávali skôr nárazovo, no postupom času sa ich nazbieralo približne 40.

 

V časovej tiesni nie je priestor na váhanie, treba sa rozhodovať rýchlo. Vtedy potrebujete mať poruke spoľahlivého partnera, na ktorého sa môžete obrátiť. Pre klienta je dôležité mať istotu, že v stanovenom termíne dostane kvalitne preložené texty. Vďaka našej databáze s viac než 6 000 overenými prekladateľmi to dokážeme zabezpečiť. Projektoví manažéri nájdu do pár minút vhodného a dostupného prekladateľa s potrebnou odbornosťou.

 

Rokmi zvyšujeme obrátky

 

Marketingová komunikácia je mimoriadne citlivá oblasť. To, čo v jednej krajine vyznie vtipne a trefne, môže inde pôsobiť arogantne až urážlivo. Špeciálny prípad je „microcopy“, teda krátke vysvetľujúce texty, ktoré zjednodušujú používanie a orientáciu v aplikáciách a formulároch. Jednak musia byť presné, a zároveň rozsahom sedieť do navrhnutého dizajnu.

 

Preto pri preklade nevyužívame machine translation (len výnimočne pri listoch). Texty sú lokalizované, prejdú rukami korektora a následne ešte internou kontrolou.

 

Klient zvykne zasielať dokument v Excel tabuľkách (najmä preklad appky). Východiskový jazyk je slovenčina a do vedľajších stĺpcov po preklade vkladáme texty pre príslušné jazyky.

 

V podobných typoch prekladov, keď netreba opakovane prekladať celé vety, využívame lokalizačné inžinierstvo. Jednotlivé hlášky sa dajú rozdeliť. Opakujúce sa časti vety preložíme iba raz a následne prekladáme premenné.

 

Príklad:

Za mesiac {XXX} ste minuli zo svojho kreditu {price}. Tieto finančné prostriedky boli uhradené {ZZZ}.

Od začiatku spolupráce preložené texty ukladáme do prekladovej pamäte. A tak do prekladu, ktorý sme už vyhotovili, vložíme nové riadky so zvyšným textom na dopreklad. Klient za duplicity neplatí, a zároveň vďaka CAT nástroju dokážeme výstup dodať aj v expresných termínoch.

 

Blesková rýchlosť a nekompromisná spoľahlivosť

Vyjadrenie klienta

4ka je mladý slovenský operátor, ktorý prináša najmodernejšie telekomunikačné služby pre všetkých, ktorí idú s dobou a fičia na dátach bez obmedzení. Ako dynamický operátor sa nielenže snažíme rýchlo prispôsobovať trhu, ale aj našim zákazníkom. To si neraz vyžaduje plné nasadenie a urgentné a efektívne riešenia. Sme veľmi radi, že Translata naše tempo zvláda a bez väčšieho zaváhania plní naše častokrát neľahké požiadavky, ktoré začínajú kreatívnymi marketingovými textami a pokračujú právnickými dokumentami či technickými špecifikáciami. Spolupráca s ňou je naozaj jednoduchá a intuitívna. Veľmi si vážime rýchle reakcie, štandardne vysoko kvalitne poskytované preklady a profesionálny prístup, ktorý je neraz sprevádzaný ochotou a s úsmevom.

Barbora K. Chrenková

Project Manager pre E-Commerce