Alexandra Bukovčanová

26. februára 2021

Potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti v roku 2025: Vysvetlenie, vzor tlačiva a tipy

Poradie slov vo vetách je rovnako dôležité ako samotné slová. Nie je to len otázka estetiky či štýlu, ale zásadný mechanizmus, ktorý ovplyvňuje význam a zrozumiteľnosť prejavu. Syntax – teda sústava pravidiel určujúcich usporiadanie slov vo vete – je hlavným nástrojom na vyjadrenie vzťahov medzi jednotlivými jazykovými jednotkami. Kým niektoré jazyky sa spoliehajú na pevný slovosled (napríklad angličtina), iné jazyky, ako slovenčina, umožňujú väčšiu flexibilitu vďaka skloňovaniu. Aj tak však nie je jedno, ako vetu sformulujeme – poradie slov môže zmeniť dôraz, tón či dokonca samotný význam vyjadrenia.

Syntax sa dostala do centra lingvistického výskumu najmä po roku 1957, keď americký lingvista Noam Chomsky prišiel s transformačno-generatívnou gramatikou, ktorá radikálne zmenila pohľad na jazyk. Jeho teória naznačila, že gramatické štruktúry nie sú len pevne dané pravidlá, ale dynamický systém, ktorý sa v mysli hovoriaceho formuje podľa hlbších, univerzálnych princípov. Tento prelomový prístup položil základy modernej lingvistiky a dodnes ovplyvňuje nielen teoretické štúdie jazyka, ale aj oblasti ako umelá inteligencia, prekladateľstvo či výučba jazykov.

10 871 odberateľov

Newsletter Translata Brífing: Získajte praktické tipy z oblasti prekladov a podnikania v zahraničí

Pravidelná dávka inšpirácie pre efektívnejšiu prácu s cudzími jazykmi

Prihláste sa k odberu

Čo je syntax

Syntax je gramatická štruktúra slov a fráz, ktorá vytvára súvislé slovné spojenia a vety. Syntax slovenského jazyka sa často označuje aj ako skladba alebo stavba viet, pričom jej hlavným cieľom je zabezpečiť jasnú a logickú výstavbu komunikácie.

Veta je jednou zo základných jednotiek jazyka a zároveň základná jednotka syntaxe. Pomocou viet vyjadrujeme svoje myšlienky a pocity, kladieme otázky, dávame rady, žiadame o niečo alebo prikazujeme. Ak chceme, aby nás ostatní pochopili, nestačí použiť správne slová – rovnako dôležité je aj ich správne usporiadanie. Vetné členy musia byť logicky prepojené a ich usporiadanie určuje význam a tón výpovede.

Práve textová syntax sa zaoberá tým, ako sa jednotlivé vety spájajú do väčších celkov a vytvárajú súdržný text.

So syntaxou súvisí aj morfológia alebo tvaroslovie. Pozícia konkrétneho slova vo vete môže ovplyvniť jeho tvar, najčastejšie pridaním predpony či prípony. Každý jazyk má vlastnú štruktúru viet a vlastný slovosled.

Fonetika a fonológia môže byť taktiež ovplyvnená syntaxou. To znamená, že niektoré slová sa vyslovujú rozličnými spôsobmi (napríklad kladieme dôraz na inú hlásku) v závislosti od toho, kde vo vete sa tieto slová nachádzajú. Štúdium syntaxe zahŕňa aj skúmanie vzťahov medzi vetami, ktoré sú si podobné, ako napríklad „Ján videl Máriu“ a „Máriu videl Ján.“

Jazyková syntax súvisí s vetnými členmi

O tom, že jazyková syntax je skutočne dôležitá, vás presvedčia nasledovné 2 vety:

Všimli ste si, že hoci obe vety dávajú zmysel, zmenou poradia slov sa zmenil aj ich význam? Pri vytváraní viet musíme dbať na to, v akom poradí za sebou idú vetné členy. V slovenčine toto poradie nie je fixné, pretože náš jazyk je flektívny.

Pri flektívnych jazykoch, ako je aj španielčina či francúzština, sa uplatňuje ohýbanie slov a vzťahy medzi vetnými členmi sa vyjadrujú hlavne gramatickými príponami. Najbežnejšie poradie vetných členov v slovenčine je podmet – prísudok – predmet, ale môžeme ho zmeniť napríklad podľa toho, ktorú časť vety chceme zdôrazniť.

Angličtina využíva rovnaké poradie vetných členov, teda podmet – prísudok – predmet (SVO), ale toto poradie je záväzné. V rozvitých vetách za predmetom nasleduje príslovka miesta a príslovka času, v tomto poradí. Ďalším z najbežnejších poradí vetných členov je podmet – predmet – prísudok (SOV). Toto poradie využíva napríklad nemčina. SVO a SOV sa využívajú až v 75 % svetových jazykov.

Syntax a určovanie viet

Pri analýze viet zohráva dôležitú úlohu aj určovanie viet, teda ich klasifikácia podľa gramatickej stavby, obsahu či funkcie v komunikácii. Určovanie viet pomáha pochopiť ich štruktúru a význam.

Z hľadiska gramatickej stavby delíme vety na jednoduché a zložené. Jednoduchá veta obsahuje jednu hlavnú vetu, zatiaľ čo zložená veta sa skladá z viacerých viet spojených súvetím. Pri podrobnejšej analýze sledujeme aj vetné členy a ich vzťahy, čo nám umožňuje presnejšie pochopiť gramatickú štruktúru výpovede.

Podľa obsahu môžeme vety rozdeliť na oznamovacie, opytovacie, rozkazovacie a želacie. Každý typ vety má špecifickú funkciu – oznamovacie vety poskytujú informácie, opytovacie slúžia na získavanie odpovedí, rozkazovacie vyjadrujú príkazy alebo zákazy a želacie vyjadrujú priania či hypotetické situácie.

V kontexte funkcie v komunikácii rozlišujeme výpovede plnovýznamové a neplnovýznamové. Plnovýznamové výpovede nesú jasný obsah a dávajú zmysel samy osebe, zatiaľ čo neplnovýznamové výpovede (napríklad zvolania ako „Ach!“ alebo „Naozaj?“) potrebujú kontext, aby boli zrozumiteľné.

Správne určovanie viet je nevyhnutné na pochopenie jazykových štruktúr a efektívnu komunikáciu. Pomáha pri výučbe gramatiky, prekladoch, tvorbe textov či analýze literárnych diel, a zohráva dôležitú úlohu aj v oblasti strojového spracovania jazyka.

Syntax cudzích jazykoch ovplyvňuje kvalitu prekladu

Pre rodeného hovorcu je použitie správnej syntaxe niečo celkom prirodzené. Slovosled si osvojí už v detstve, začína ho vnímať spolu s rodným jazykom. Nemusí poznať žiadne gramatické pravidlá, chyby v syntaxi si všíma prirodzene a dokáže upozorniť na to, že niečo neznelo správne. O to náročnejšie je to s jazykmi, ktoré sa človek naučí neskôr v živote. Tento „zvyk” na poradie slov vo vete si často prenáša z rodného jazyka do cudzieho.

Aj keď výborne ovláda všetky slovíčka v cudzom jazyku, pri bežnej komunikácii alebo pri preklade nemusí použiť správny slovosled. Kvalita takéhoto prekladu tým výrazne poklesne a rodení hovoriaci cieľového jazyka ihneď zistia, že text neznie prirodzene. Okrem toho môže nesprávny slovosled, ktorý často sprevádza doslovný preklad, ovplyvniť aj význam vety a preklad sa môže stať nepresným.

Skúsení prekladatelia ovládajú nielen slovnú zásobu a gramatiku, ale aj prirodzené štylistické a syntaktické vzory, čím zabezpečujú, že výsledný text znie plynulo a autenticky. Navyše, kontrolné procesy, ako jazyková korektúra rodenými hovoriacimi pomáhajú eliminovať chyby spôsobené nesprávnym slovosledom a zachovať vysokú úroveň prekladu.

It's a dream come true for me to work for a company where I trust the people and the services 100%. Peter Drucker mal pravdu, keď tvrdil: „Najlepší spôsob, ako predpovedať budúcnosť, je tvoriť ju.“ Preto vás veľmi rada informujem o budúcom smerovaní prekladateľského odvetvia a takisto o skrytých nástrahách marketingu.