13. marca 2020
Agentúra Translata – členstvá a normy ISO
Aby sme sa vedeli prispôsobiť neustále sa vyvíjajúcemu trhu, potrebujeme sa vzdelávať. Aj preto sme sa stali členmi vo vybraných organizáciách a splnili požiadavky dvoch noriem ISO.
Translata akadémia - Inšpirujte sa od jednotky na trhu. Objavte Akadémiu
13. marca 2020
Aby sme sa vedeli prispôsobiť neustále sa vyvíjajúcemu trhu, potrebujeme sa vzdelávať. Aj preto sme sa stali členmi vo vybraných organizáciách a splnili požiadavky dvoch noriem ISO.
Kvalitu agentúry odráža aj schopnosť neustále sa vzdelávať
Na to, aby sme vedeli zaistiť kvalitné služby, sme zaviedli organizačné a riadiace procesy, ktoré zabezpečujú dlhodobé zlepšovanie úrovne práce a zároveň zvyšujú spokojnosť našich zákazníkov. Vďaka tomu sme sa stali opätovnými držiteľmi normy ISO 9001.
Vďaka profesionálnym prekladateľským službám, ktoré sposkytujeme, sme taktiež certifikovaným dodávateľom služieb podľa normy ISO 17100. Práve medzinárodne platná norma ISO 17100 má na starosti kritériá v oblasti poskytovania prekladateľských služieb.
Sme členom asociácie prekladateľských spoločností Slovenska, ktorá je profesijnou organizáciou združujúcou poskytovateľov prekladateľských, tlmočníckych a ďalších jazykových služieb. Dôraz kladie najmä na podporu vo vzdelávaní v odbore prekladateľských a tlmočníckych služieb.
Na Slovensku má asociácia momentálne 10 členov. Zároveň je však členom Európskej únie asociácií poskytovateľov prekladateľských služieb EUATC, ktorá má svojich prívržencov po celej Európe.
Globálne neziskové obchodné združenie pre jazykový priemysel GALA, ktorých členom sme sa tento rok stali, podporuje členské spoločnosti a jazykový sektor budovaním profesionálnych komunít a presadzovaním najlepších postupov v sektore globalizácie.
Nakoľko spolupracuje s rôznymi priemyselnými organizáciami, poskytuje prostredníctvom konferencií odborný obsah. Navyše máme vďaka nej možnosť vystúpiť na vyhľadávaných priemyselných podujatiach.
Takisto sme členom najväčšieho obchodného združenia na svete zameraného na technickú komunikáciu. TEKOM poskytuje prístup k najnovším priemyselným informáciám, k užitočným školeniam a ďalším príležitostiam.
Toto združenie má približne 9 500 členov a neustále rastie. Zameriava sa najmä na vzdelávanie v oblasti technickej komunikácie a budovanie komunity tých najväčších odborníkov v priemyselnej oblasti.
Ako nájsť kvalitnú prekladateľskú spoločnosť a čím sa solídna agentúra vyznačuje?
Jedným z ukazovateľov je schopnosť adaptovať sa na neustále sa meniaci trh. Čo všetko ešte ovplyvňuje výslednú kvalitu a ako sa na rýchlo meniaci trh pozeráme my?
Každý jeden prekladateľ, s ktorým spolupracujeme, musí najskôr prejsť skúšobným prekladom a hodnotením od už overeného prekladateľa. Až po splnení našich prísnych požiadaviek vieme dodávateľa prekladov zaradiť do našej databázy a začať s ním spolupracovať.
Dbáme na investovanie do najpokrokovejších prekladateľských softvérov. Aj preto vieme našim klientom poskytnúť to najlepšie, čo súčasný trh ponúka.
Každý text prechádza kontrolou niekoľkými ľuďmi. Okrem toho máme na kontrolu textov a prekladov aj pokročilé softvérové nástroje, ktoré sú už teraz lepšie ako človek. Vďaka tomu sa môže klient spoľahnúť na bezchybné texty.
Vďaka efektívne nastavenému procesu riadenia projektov sa klient nemusí o nič starať. Svoje texty nám dodá vo formáte, ktorým disponuje. O kompletné vybavenie jeho požiadaviek a špičkový preklad sa postará náš interný tím.
Tento rok sme sa stali členmi 3 organizácií a zároveň držiteľmi 2 noriem ISO. Neustálym vzdelávaním sa a aktivitou vo svojom segmente vieme zaručiť profesionálne služby podľa aktuálnych požiadaviek trhu.
Riadime sa mottom „Staráme sa, aby vám rozumel celý svet.“. Práve zásluhou našich inovatívnych postupov a neustáleho vzdelávania sa v oblasti vieme našim klientom poskytnúť služby na profesionálnej úrovni.
It's a dream come true for me to work for a company where I trust the people and the services 100%. Peter Drucker was right about one thing: "The best way to predict the future is to create it," which is why it'll be my pleasure to brief you on the future direction of the translation sphere as well as the hidden pitfalls of marketing.